Fori.vn – Sản phẩm tốt – giá tốt nhất
NHỮNG KẺ BẠI TRẬN Ở ĐÔNG DƯƠNG
Trong thời gian chiến tranh vừa qua, cuộc chiến tranh vì chính nghĩa và công lý để cho các dân tộc giành quyền tự quyết, những người An Nam lại buộc phải tình nguyện sang bảo vệ nưốc Mẹ (?). Bấy giờ người ta nói vối họ như đã nói vối người Pháp: “Bọn bôsơ^ sẽ trả công!”.
Tuy nhiên, giờ đây hai năm sau chiến tranh, nưốc Mẹ bị mắc nỢ một cách thắng lợi, những khu nhà nghỉ mát đắt tiền của các quan chức cao cấp của Nhà nưốc không đem lại được bống lộc bao nhiêu, và bọn bôsơ vẫn không trả gì. Bấy giò, nưốc Mẹ bảo hộ âu yếm quay về những đứa con nuôi của mình và nói một cách âu yếm hơn nữa: “Vì bọn Đức lật lọng không muôn trả, vậy thì các con, những kẻ lao động An Nam, hãy trả thay cho chúng”.
Nhưng hãy nghe lời nói của ông Xarô tốt bụng, trong một cuộc tranh luận về ngân sách thuộc địa, vị uỷ viên nhân dân thuộc địa đó đã tuyên bố: “Chừng nào mà xứ Đông Dương còn có thê tự đảm đương một sô” gánh nặng tài chính mà chính quốc không gánh vác nổi, xứ Đông Dương sẽ gánh vác, vì dù sao nưốc Pháp, chính quốc, đã cứu Đông Dương thoát khỏi sự tham lam của nưốc Đức”.
Nhân danh hàng nghìn người An Nam đã bỏ thây ồ nưốc Pháp trong chiến tranh, tôi xin cám ơn ông, ông Xarô. Hãy tin chắc rằng [1] chúng tôi biết rất rõ chính chiến thắng trên sông Mácnơ đã ngăn cản quân xung kích Đức tiến về sông Mê Kông, đê truyền bá trên ruộng đồng chúng tôi chê độ dã man của chủ nghĩa tư bản và chủ nghĩa đế quốc Phổ. Nếu không có ngài và người thay mặt đáng kính của chúng tôi, ông Utơrây, chúng tôi sẽ mất cái tự do thân yêu được say sưa bằng rượu cồn và cái bình đắng quý giá được đầu độc bằng thuốc phiện; không có ngài, giai cấp vô sản bản xứ không còn được nhồi nhét vào tai những bài diễn văn hay ho và những lời hứa tốt đẹp được ngài ban cho một cách hữu ái; không có ngài…. Nhưng hãy cho qua và quay trồ lại bài diễn văn của ngài.
Ngài còn nói: “Tôi tin rằng trong một thòi gian không xa nữa, xứ Đông Dương sẽ không tiêu mất một đồng xu nào nữa của chính quốc và nó sẽ tự hào và hạnh phúc được đem lại sự đóng góp của mình”.
Nhất định thế, đến thòi kỳ đó, không còn xa lắm, như ngài nói, giai cấp vô sản chính quốc sẽ làm nhiệm vụ của mình: họ sẽ tông cổ tất cả bọn ăn bám ra khỏi cửa; sau khi đã giải phóng mình, họ sẽ giải phóng những người anh em ồ Đông Dương; được giải phóng khỏi ách đê quốc chủ nghĩa, nhân dân Đông Dương nhất định sẽ tự hào và hạnh phúc, tự hào và hạnh phúc hơn là ông tưồng, đem lại sự đóng góp của mình, cùng vồi những người lao động Pháp xây dựng Tổ quốc chung. Trong khi chờ đợi, hãy cứ bắt những người bại trận ở Đông Dương trả tiền. Ngài hãy khéo xoay xỏ theo phương pháp }. Nếu hòm tiền của nhân dân rỗng, thì còn có các lăng mộ của vua chúa.
NGUYỄN ÁI QUỐC
Báo La Vie Ouvrière, số 101, ngày 8-4-1921.
Để lại một bình luận
Hãy trở thành người đầu tiên bình luận!